1. 형태론적 결합방식
형태론은 단어의 내부구조와 관계가 있는데 내부구조는 언어에서 최소의 의미 요소인 '형태소'라는 용어로 서술된다.
만약 하나의 단어가 하나의 형태소로만 이루어져 있다면 그 내부구조는 단지 소리(음운 단위)의 연속일 뿐이고 그 결합방식도 음운론적 규칙을 따를 것이다. 반대로 하나의 단어가 두 개 이상의 형태소로 구성되어 있다면 단어의 내부구조는 더 복잡해지고 더욱 흥미로운 문제들이 나타날 것이다.
ex) - 단어를 구성하는 형태소의 본질은 무엇인가? 그것이 독립형태소인가(그것이 단어로서 독립적으로 쓰일 수 있는가)? 만일 그것이 독립형태소가 아니라면 그것은 접사(接辭 단독으로 쓰이지 아니하고 항상 다른 어근(語根)이나 단어에 붙어 새로운 단어를 구성하는 부분. 접두사(接頭辭)와 접미사(接尾辭)가 있음)인가? 형태소가 단어를 이루기 위해 결합되면서 음성적인 형태나 의미가 변화하는가?
- 拉长(당기다 - 길다 = 당겨서 길게 만들다)
- 风车(바람 - 수레 = 풍차)
- 热心(뜨겁다 - 마음 = 열심이다)
- 早晚(이르다 - 늦다 = 조만간)
위와 같은 중국어 복합어는 형태론적 영역에 속한다.
◆ 중첩
: 형태론적 결합방식으로서의 중첩이란 형태소가 반복되어 새로운 단어를 형성하는 것이다. 중첩되어 새로 만들어진 단어는 의미적으로나 통사적(생각이나 감정을 말과 글로 표현할 때 완결된 내용을 나타내는 최소 단위와 관련된 것)으로 원래의 형태소와는 구별된다. 동작을 타나내는 동사를 중첩하게 되면 행위자가 어떤 일을 '좀' 행하고 있다는 것을 나타낸다.
(1) a. 请你尝这个饺子。이 교자 맛보세요.
b. 请你尝尝这个饺子。이 교자 맛 좀 보세요.
보통 중첩된 동사는 동사의 특성을, 중첩된 형용사는 형용사의 특성을 유지한다.
A. 의지동사의 중첩
의지동사가 중첩되면 행위자가 어떤 일을 '좀' 한다는 의미를 나타낸다. 하지만 형용사(容易)나 동사+보어 형태 및 비의지동사는 절대로 잠시상을 나타내기 위해 중첩할 수 없다.
(2) 教教 가르치다 - 가르치다 = 좀 가르치다
说说 말하다 - 말하다 = 좀 말하다
歇歇 쉬다 - 쉬다 = 좀 쉬다
背背 외우다 - 외우다 = 좀 외우다
走走 걷다 - 걷다 = 좀 걷다
磨磨 갈다 - 갈다 = 좀 갈다
그리고 단음절의 의지동사가 중첩되어 잠시상을 나타낼 때, 형태소 '一'는 중첩된 동사 사이에 아무런 의미 변화 없이 쓰일 수 있다. 따라서 (2)에 예문 형태들에 '一'를 삽입할 수 있다. '一'를 삽입할 때 발생하는 음운 효과를 보면 중첩된 음절은 본래의 성조로 읽히는 반면 '一'는 항상 경성으로 발음된다. 또한 통사적인 면을 보면 '一'와 중첩된 음절은 동사 뒤에 오는 부사구와 같은 기능을 한다.
2음절 동사 중에는 중첩할 수 있는 것도 있고 중첩할 수 없는 것도 있다. 의지동사가 2음절일 때, 중첩된 동사에는 음운 변화가 일어나지 않는다.
(3) 请教请教 여쭈다 - 여쭈다 - 좀 여쭈다(공손한 표현)
讨论讨论 토론하다 - 토론하다 - 좀 토론하다
麻烦麻烦 폐를 끼치다 - 폐를 끼치다 - 좀 폐를 끼치다
批评批评 비판하다 - 비판하다 = 좀 비판하다
研究研究 연구하다 - 연구하다 -= 좀 연구하다
注意注意 주의하다 - 주의하다 = 좀 주의하다
考虑考虑 고려하다 - 고려하다 = 좀 고려하다
2음절 동사가 중첩될 수는 있어도 대개의 경우 중첩될 때 중간에 '一'를 쓸 수 없다.
의미는 같지만 음절수가 다른 동사들이 있다.
问(묻다)/ 讯问(묻다), 找(찾다)/ 寻找(찾다), 骂(욕하다)/ 咒骂(욕하다)
일반적으로 단음절 동사들은 모두 중첩되어 잠시상의 의미를 나타낼 수 있지만 2음절 동사들은 중첩하여 사용할 수 없다.
(4) 你骂一骂他们。그들 좀 꾸짖어. (o)
你咒骂咒骂他们。(x)
(5) 你问一问他。네가 걔한테 좀 물어봐. (o)
你讯问讯问他。(x)
만약 의지동사가 분리될 수 있는 동사+목적어 형태이면 첫 번째 성분인 동사+목적어의 동사만 중첩되며 이때 중첩된 동사의 두 번째 음절은 경성으로 발음된다.
(6) 睡觉(잠자다) - 睡睡觉(잠을 좀 자다)
打猎(사냥하다) - 打打猎(사냥을 좀 하다)
洗澡(목욕하다) - 洗洗澡(목욕을 좀 하다)
跳舞(춤을 추다) - 跳跳舞(춤을 좀 추다)
鞠躬(인사하다) - 鞠鞠躬(인사를 좀 하다)
만약 의지동사가 분리될 수 없는 동사+목적어 형태이면 그 복합어는 전체가 중첩되어 잠시상을 나타낸다.
(7) 小心(조심하다) - 小心小心(좀 조심하다)
效劳(봉사하다) - 效劳效劳(좀 봉사하다)
咳嗽(기침하다) - 咳嗽咳嗽(기침을 좀 하다)
B. 형용사의 중첩
형용사는 중첩되어 명사 수식어가 되거나 동사를 수식하는 양태부사가 된다. 중첩되어 명사 수식어가 되면 그 형용사가 갖고 있는 본래의 뜻을 더욱 생동감 있게 나타내는 효과를 갖는다.
(8) a. 红的花 붉은 꽃
b. 红红的花 새빨간 꽃
b가 명사를 좀 더 생동감 있게 묘사하고 있다는 의미적 차이가 있다.
또한 형용사가 중첩되어 양태부사로 쓰일 수도 있다.
(9) 他慢慢地滚。그는 천천히 굴렀다.
(10) 我们舒舒服服地躺在那儿。우리는 편안하게 거기에 누웠다.
형용사가 2음절인 경우에는 각각의 음절을 중첩한다.
(11) 快乐(즐겁다) - 快快乐乐(매우 즐겁다)
清楚(분명하다) - 清清楚楚(매우 분명하다)
糊涂(멍청하다) - 糊糊涂涂(매우 멍청하다)
整齐(가지런하다) - 整整齐齐(매우 가지런하다)
이러한 형태의 중첩에서 두 번째 음절은 경성으로 발음된다.
주의해야 할 점은 모든 형용사가 중첩될 수 있는 것은 아니라는 점이다.
(12) 长(길다) - 长长
红(붉다) - 红红
胖(살찌다) - 胖胖
瘦(야위다) - *瘦瘦
静(조용하다) - 静静
吵(시끄럽다) - *吵吵
简单(간단하다) - 简简单单
复杂(복잡하다) - *复复杂杂
诚实(성실하다) - 诚诚实实
狡猾(교활하다) - *狡狡猾猾
平凡(평범하다) - 平平凡凡
粉红(분홍색이다) - *粉粉红红
重要(중요하다) - *重重要要
일반적으로 중첩될 수 없는 것으로는 단음절 형용사보다 2음절 형용사가 더 많다. 아래 예들은 중첩될 수 없는 2음절 형용사이다.
(13) 容易(쉽다) - *容容易易
困难(어렵다) - *困困难难
友善(친하다) - *友友善善
透明(투명하다) - *透透明明
丑陋(추하다) - *丑丑陋陋
肥沃(비옥하다) - *肥肥沃沃
美丽(아름답다) - *美美丽丽
伟大(위대하다) - *伟伟大大
严重(심각하다) - *严严重重
方便(편리하다) - *方方便便
优雅(우아하다) - *优优雅雅
腐败(부패하다) - *腐腐败 败
愚笨(어리석다) - *愚愚笨笨
贤明(현명하다) - *贤贤明明
贫穷(가난하다) - *贫贫穷穷
抽象(추상적이다) - *抽抽象象
基本(기본적이다) - *基基本本
C. 양사의 중첩
양사가 중첩되면 '모든'(every)의 의미를 갖는다.
(14) 磅磅肉都要查。고기를 매 파운드마다 모두 검사해야 한다.
대부분의 분류사는 양사이기 때문에 중첩되면 '모든'의 뜻을 나타낸다.
(15) a. 条条新闻 모든 소식
b. 个个人 모든 사람
c. 纷纷报纸 모든 신문
d. 座座山 모든 산
e. 件件衣服 모든 옷
f. 棵棵树 모든 나무
g. 张张纸 모든 종이
h. 篇篇文章 모든 글
절대다수의 단음절 양사는 모두 중첩해서 '모든'의 뜻을 나타내지만, 다음절 양사는 중첩할 수 없다.
ex) 公里,加仑,星期,罐子
또한 몇몇 단음절 분류사나 양사도 중첩할 수 없다. 예를 들면 (16)에서처럼 시간을 나타내는 양사인 天과 年은 중첩될 수 있지만, (17)의 月와 秒는 중첩될 수 없다.
(16) 天天 매일 年年 매년
(17) *月月 *秒秒
D. 친족어의 중첩
친족어 중에서 상당수는 중첩할 수 있다. 그러나 이런 친족에 가운데 중첩할 수 있는 형태소는 대부분 독립적인 단어로서 쓰일 수 없는 의존 형태소이다. 유일한 예외는 爸와 妈이다. 의존 형태소에 속하는 친족어는 다른 형태소와 합쳐져 호칭으로 쓰이기도 한다. 예를 들면 大姐는 큰누나, 큰언니의 뜻을 가진 호칭이다. 그러나 일반적으로 누나, 언니를 나타내는 호칭으로는 姐姐를 많이 쓴다. 2음절 친족어는 중첩할 수 없다. 예를 들면 祖父,表哥(외사촌, 이종사촌형),表妹(외사촌, 고종사촌, 이종사촌여동생),堂弟(사촌동생),侄女(질녀),外甥(생질),孙子,妹夫(매부),女婿(사위) 등이 이에 해당한다.
(18) 爸爸 妈妈
哥哥 弟弟
姐姐 妹妹
爷爷 奶奶
伯伯 叔叔
姑姑 舅舅
婆婆 公公
姥姥
◆ 접사의 부가
접사는 다른 형태소에 붙어 더 큰 단위를 파생시키는 의존형태소이다. 접사는 일반적으로 수나 상 등을 나타내는 문법형태소로 쓰인다. 인도-유럽어와 비교하면 중국어에는 접사가 매우 적은 편이다. 중국어에 접사가 매우 적다는 사실은 중국어가 고립어라는 유형론적 특성을 설명해준다.
A. 접두사
형태소의 앞에 부가되는 접사를 접두사라고 한다. 중국어에는 접두사가 몇 개밖에 없다.
A.1 老~ / 小~
老~나 小~는 전형적으로 성(姓)의 앞에 붙어서 애칭으로 쓰인다. 老~나 小~가 성과 함께 쓰일 때, 张이 老张이나 小张으로 쓰일 때, 의미상 약간의 차이가 있다. 둘 다 친근함을 나타내는 애칭이지만, 적어도 일부 화자는 小张보다는 老张을 더 경칭으로 받아들인다. 이러한 미묘한 의미상의 차이는 형용사 老와 小의 의미로부터 비롯된다. 또한 老는 숫자의 앞에 붙어 자녀들의 순서를 나타낸다. 예를 들면 老二(둘째아이),老五(다섯째아이) 처럼 쓰인다. 나이가 가장 많은 아이는 老大로 쓴다.
A.2 第~ 이 접두사가 숫자 앞에 붙으면 서수가 된다. 第一(첫 번째), 第六(여섯 번째) 등으로 쓰인다.
A.3 初~
이 접두사는 1부터 10까지의 숫자 앞에 붙어서 음력 초순의 날짜를 표시한다. 예를 들면 初二(음력 초이틀),初十(음력 초열흘) 등이다. 또한 初一,初二,初三 은 중등교육과정의 학년을 나타내기도 한다.
단어에 접두사가 붙으면 복합어로 볼 수도 있고 접두사를 포함하는 하나의 단어로 볼 수도 있는 것들이 있다. 우리는 이들을 하나의 단어로 보겠다.
A.4 可~
可~는 동사 앞에 붙어서 형용사를 파생시킨다. 可~는 ~할 만하다의 의미를 갖는다.
(19) 可爱 사랑스럽다 可笑 우습다
可靠 믿을 만하다 可口 맛있다
可信 믿을 만하다 可能 가능하다
可吃 먹을 만하다 可怕 무섭다
可~ 뒤에 오는 일부 동사는 독립형태소가 아닐뿐더러 의미도 이미 숙어화 되었기 때문에, 이러한 관용어에 쓰인 可~는 오직 어원적 의미에서만 접사이다.
(20) 可惜 애석하다
可见 ~을/를 알 수 있다
可怜 불쌍하다
A.5 好~ 难~
접두사 好~ 难~는 의미가 반대이다. 독립형태소로 쓰인 好는 좋다를 의미하고, 难은 어렵다는 뜻이다. 접두사로 쓰이면 好와 难은 동일한 동사의 앞에 부가되어 각각 형용사를 파생시킨다.
(21) 看 보다
好看 보기 좋다, 아름답다
难看 추하다
闻 냄새를 맡다
好闻 냄새가 좋다, 향기롭다
难闻 냄새가 나쁘다
听 듣다
好听 듣기 좋다
难听 듣기 싫다
受 참다
好受 편안하다
难受 아프다, 불편하다, 괴롭다
说 말하다
好说 말하기 쉽다
难说 말하기 어렵다
用 사용하다
好用 사용하기 쉽다
难用 사용하기 어렵다
吃 먹다
好吃 맛있다
难吃 맛없다, 먹기 나쁘다
B. 접요사
접요사는 단어 중간에 삽입되어 새로운 단어를 파생시키는 의존형태소이다. 중국어에서 접요사는 항상 동사+보어(동보 복합어)에만 쓰인다. 중국어의 접요사는 得와 不가 있는데, 이 두 접요사는 동보 복합어에서 가능의 의미를 나타내므로 가능접요사라고도 한다.
(22) 说得清楚 분명히 말할 수 있다
说不清楚 분명히 말할 수 없다
C. 접미사
형태소의 뒤에 붙는 접사를 접미사라고 한다. 중국어에는 접두사, 접요사보다는 접미사가 더 많다. 가장 많이 쓰이는 접미사는 상표지(aspect marker)인 了,着,过 등이 있다. 다른 문법형태소로는 소유격 표지인 的와 양태 부사 표지인 地가 있다.
C.1 ~儿
중국어에서 권설음화 접미사인 ~儿은 단독으로 하나의 음절을 구성하지 못하는 유일한 접미사이다. 이것은 다른 음절의 뒤에 붙어서 권설음으로 끝나는 새로운 음절을 파생시킨다.
(23) 鸟 + 儿 = 鸟儿(새)
根 + 儿 = 根儿(뿌리)
鬼 + 儿 = 鬼儿(귀신)
표준중국어 사용지역 내에서 권설 모음화는 각 방언에 따라 그 사용범위와 빈도가 각기 다른데, 특히 베이징 방언에서 사용빈도가 높다.
어원적으로 보면 ~儿은 명사 뒤에 붙는, '작다'는 의미를 나타내는 지소접미사이다. 하지만 표준 중국어에서는 이미 이러한 의미가 없어졌다. 또한 베이징 방언에서는 그 사용범위가 확장되어 일부 처소사, 시간사, 동사, 분류사/양사 뒤에 붙기도 한다.
(24) 처소사: 这儿 那儿
동사: 玩儿 火儿(화내다)
시간사: 今儿 明儿
분류사/양사: 本儿 片儿
~儿은 기본적으로 명사 뒤에 붙는 접미사로서 단음절 명사와는 자유로이 결합하지만 복합어인 명사와는 자유롭게 결합하지 않는다. 현재 ~儿은 중국의 보통화나 타이완의 국어보다는 베이징 방언에서 더 보편적으로 사용된다.
*참고자료: 찰스 N.리 ˙ 샌드라 A. 톰슨, 『표준 중국어 문법』, 한울아카데미, 2017년.
댓글