<중국어 원문>
从本世纪中期开始,父母决定婚姻的情况有了根本的改变,青年人可以自由恋爱,自由结婚了。但是传统的婚姻观念还存在,找对象时必须看对方的社会地位,结婚后不幸福也不愿意离婚,怕别人笑话、看不起,老年人的恋爱会受到子女和周围人的反对。不同的人仍然在用不同的方式压抑自己的感情。进入八十年代以后,随着经济的不断发展,人们的思想得到了很大的解放,再也不用压抑自己的感情了,可以勇敢地追求爱情和幸福。于是,大学生找农民企业家,老年人第二次结婚,协议离婚等事越来越多,可以说,中国人保守的婚姻观念终于发生了变化。
<번역>
20 세기 중엽에 들어서면서 남녀 간의 결혼을 부모가 결정하는 상황에 질적인 변화가 일어나기 시작했다. 젊은이들은 서로 자유롭게 사귀기 시작했고 결혼도 본인들이 원하는 대로 할 수 있게 되었다. 그렇지만 전통적인 결혼관 또한 완전히 사라지지는 않았다. 배우자를 구할 때에도 그 사람의 사회적인 지위를 고려하기 일쑤였고, 결혼 후에는 결혼 생활이 행복하지 않더라도 다른 사람들의 눈을 의식한 나머지 이혼하기를 꺼렸다. 또한 노인들끼리의 교제는 자녀와 주위 사람들의 반대에 부딪히기 십상이었다. 이 무렵에는 누구든지 각자의 처지에 따라 자신들의 감정을 억압하고 있었던 셈이다. 80년대 들어 지속적인 경제 발전으로 사람들의 생각 또한 훨씬 자유로워졌다. 이제 사람들은 더 이상 자신의 감정을 억누를 필요가 없게 되었고 자신 있게 사랑과 행복을 추구하기 시작했다. 그래서 대학생들이 농민기업가와 결혼을 하기도 하고, 노인들이 재혼을 하거나 협의이혼을 하는 일들도 부쩍 늘어나고 있다. 이는 중국인들의 보수적인 결혼관이 변하고 있음을 말해 준다.
'중국어 번역' 카테고리의 다른 글
번역 연습4 (0) | 2022.04.07 |
---|---|
번역 연습3 (0) | 2022.04.06 |
번역 연습1 (0) | 2022.04.04 |
<웹소설 번역 시 참고할 사항들> (0) | 2021.09.16 |
<웹툰 번역 시 참고할 사항들> (0) | 2021.09.16 |
댓글